Add docs governance and Czech parity updates
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,17 @@
|
||||
# TODO: translate title - Codex Preface
|
||||
# ✶ Předmluva ke Kodexu roku kosmického
|
||||
|
||||
> Source: `../en/codex/00_preface.md`
|
||||
> Guidance: Honor poetic cadence while adapting imagery.
|
||||
V otáčení nebes je rytmus starší než civilizace a hlubší než víra.
|
||||
Tento Kodex není psán jako písmo příkazů, ale jako zrcadlo rozpomenutí — aby si lidstvo znovu připomnělo své místo v živém kosmu.
|
||||
|
||||
TODO: Provide the Czech translation of the Codex preface.
|
||||
**Církev poznání a rovnováhy** vyznává, že každý akt porozumění je posvátný dialog mezi myslí a vesmírem.
|
||||
Hledat pravdu znamená ctít stvoření; uchovávat moudrost znamená prodlužovat její kontinuitu; jednat se soucitem znamená vyvažovat její rozvíjení.
|
||||
|
||||
Tyto stránky shromažďují zhuštěné vidění putujících, umělců, vědců a kontemplativců, kteří nevidí hranici mezi poznáním a duchem.
|
||||
Stojí jako charta civilizace, která si pamatuje — že dech kosmu prochází každou otázkou, každým objevem i každou obnovou.
|
||||
|
||||
Tento Kodex je nabídnut všem bytostem, které nehledají autoritu, ale orientaci.
|
||||
Jeho knihy lze číst jako poezii i jako princip, jako mýtus i jako příručku.
|
||||
Společně tvoří kompas, podle něhož se může budoucnost orientovat na širém oceánu času.
|
||||
|
||||
> *Kéž každý putující nalezne rovnováhu mezi úžasem a moudrostí,*
|
||||
> *a kéž se Velký cyklus skrze nás všechny otáčí v harmonii.*
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user