Files
Church-of-Kosmo/CONTRIBUTING.md

3.9 KiB
Raw Permalink Blame History

🌠 Contributing Guidelines

Church of Kosmo Repository


1 · Purpose of This Repository

This repository holds the living documents of the Church of Kosmo
including the Codex of the Great Year, the Foundational Charter,
and all annexes, appendices, and symbols that embody its principles.

Contributions are acts of stewardship.
To write, correct, or expand is to participate in the continuity of knowledge.


2 · The Spirit of Contribution

Every contribution must honor the Three Pillars of the Kosmic Ethos:

  1. Balance — Strive for clarity, precision, and harmony in all additions.
  2. Compassion — Treat other contributors with kindness and patience.
  3. Continuity — Ensure your work strengthens, not fragments, the living archive.

3 · Language and Tone

  • Use inclusive, clear language.
  • Preserve the poetic cadence of the Codex when contributing to scripture.
  • Use direct, factual prose for charters, appendices, and operational texts.
  • Avoid dogma, judgment, or claims of exclusive truth.
  • Respect all forms of knowledge — scientific, spiritual, artistic, and indigenous.

4 · Structure and Formatting

  • Each document resides in its own .md file.
  • Use # for titles, ## for major sections, and consistent Markdown syntax.
  • Include metadata when appropriate: title, author, version, date.
  • Files should be UTF-8 encoded and plain text for universal readability.

4A · Translation Workflow

  • English source texts reside in docs/en/. Mirror this layout when creating a new language folder under docs/<lang-code>/.
  • Keep filenames and relative links identical so cross-language diffs stay clear.
  • Start each translation file with a short note referencing its English source and replace it once the translation is complete.
  • Track progress in the language-specific README.md (for example docs/cs/README.md) so collaborators know what remains.
  • Mark unfinished passages with TODO or HTML comments rather than removing the English guidance entirely.

5 · Versioning and Commit Messages

Use semantic commit messages to indicate the nature of your update:

  • codex:add — adding new text to the Codex
  • codex:edit — refining existing sections
  • charter:update — changes to the Foundational Charter or annexes
  • docs:format — formatting, structure, or consistency updates
  • symbol:add — addition or clarification of visual symbols
  • meta:update — repository-level maintenance

All commits should include a brief summary in present tense.
Example:

codex:edit — clarified the Twelfth Commandment wording.


6 · Attribution and Recognition

Each contributor may sign their work at the files end with:

> Contributed by [Name] — [Date]

Anonymous or collective contributions are equally welcome under the same license (KΛ 1.0).


7 · Review and Consensus

  • Changes are discussed through pull requests or shared drafts.
  • The goal is balance, not majority rule.
  • If consensus cannot be reached, the issue is tabled until deeper understanding emerges.

8 · Ethical Conduct

All contributors agree to uphold the Code of Ethics (Annex I).
Any contribution promoting harm, falsehood, or exploitation will be declined.

Remember: every word carries resonance — write as if the cosmos is listening.


9 · License

All contributions fall under the Kosmic License (KΛ 1.0).
By contributing, you agree that your work remains open, shareable,
and dedicated to the continuity of knowledge and life.


10 · Closing Reflection

“To contribute is to weave another thread
into the living fabric of remembrance.
May your words endure in harmony,
and may the Great Year turn gently through your work.”